Pular para o conteúdo principal

O prazer da leitura tripla

 


Lendo Ronald Augusto

Poesia de poeta “experimental” convida ao prazer da leitura tripla



por Paulo Damin, escritor, professor e tradutor em Caxias do Sul.




“Polêmico”, disse uma colega professora, quando o Ronald passou por Caxias, tempos atrás. Deve ser porque ele é um filósofo. Ou porque comentou a falta que a crítica faz pra literatura. Ou então porque o Ronald escreve versos “experimentais”, ou mesmo experimentais sem aspas.


As ideias dele sobre crítica e literatura são fáceis de encontrar. Tem, por exemplo, uma charla literária que fizemos com ele, neste link. O que vim fazer é falar sobre ler os poemas do Ronald Augusto.


Sabe aquela história de que é mais importante reler do que ler? Esse é o jogo na obra poética dele. Minha teoria é que todo poema do Ronald deve ser lido pelo menos três vezes.


Na primeira, a gente fica com uma noção. Que nem entrever alguém de longe na praia, ou na cerração. A gente pensa: é bom isso, entendi. Vou ler de novo pra entender melhor umas coisas aí que, se eu olhar mais de perto, vão fazer mais sentido.


Daí tu te coloca mais cômodo na cadeira. Aliás, a primeira leitura do Ronald eu também recomendo que seja feita sentado, mas na segunda, se tiver uma almofada, facilita.


É que a segunda leitura é mais delicada, já que se propõe a um reconhecimento do que tu acha que viu à distância, se propõe a um aprofundamento de uma ideia que começou a se instalar na primeira leitura. Em outras palavras, o cara lê de novo o poema pensando “será que eu entendi bem?” É aí que está o risco. Frio na barriga. Porque na segunda leitura fica evidente que cada palavrinha que o poeta colocou ali nos versos é insubstituível. Os próprios versos tu pensa: que amarração esse cara fez, hein? Daria pra ficar horas destrinchando um texto dele, o que nos faz duvidar de que tenhamos entendido alguma coisa.


É esse pensamento que nos faz ler pela terceira vez.


Ou seja, a primeira leitura te encoraja pra ler a segunda e a segunda te desarma a tal ponto que tu pensa: não é possível, eu já tinha entendido na primeira vez!


Mas é na terceira leitura que a gente fixa a confiança e o prazer estético gerados pela primeira. Vem a aceitação de que não se pode apreender tudo, nem de qualquer jeito, porque cada palavra na obra do Ronald nos atrai pra vertigem.


Daí tu te afasta de novo e, a uma distância regulada (que nem óculos, que tem que ajustar pra cada olho), tu vê com nitidez como esse cara escreve bem sobre coisas relevantes.


Depois dessa, dá pra ler mais solto, até de pé, em voz alta. Sobretudo depois que tu adequar tua voz, tua saliva e teu diafragma ao que a poesia dele pede.


Um só exemplo, tomado do livro No assoalho duro, de 2007, pra que tu possa arriscar tuas impressões e interpretações:



sonhei comigo sonho sob pórticos

de luz tropical claridade verde

que eu julgava ser o espelho onde esta

face (agora inclinada sobre linhas

toscas de recordação puramente

imaginária) espelho onde esta face

pudesse mirar-se com minuciosa veracidade


sonho de vaidade vácua

que paraíso guardará a menor semelhança

que seja com a cara inexistente que

às vezes afivelo sobre a face para

melhor me desvelar?


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

TRANSNEGRESSÃO

TRANSNEGRESSÃO 1              No período em que morei na cidade de Salvador, Bahia, final da década de 1980, fui procurado, certa ocasião, por uma estudante alemã que desembarcara no Brasil disposta a realizar um minucioso estudo sobre a literatura negra brasileira. A jovem estudante demonstrava grande entusiasmo diante de tudo o que se lhe apresentava. Antes de Salvador havia passado por São Paulo e Rio de Janeiro, onde conheceu, respectivamente, o genial Arnaldo Xavier e o glorioso Ele Semog. Posteriormente, estes poetas encaminharam-na a mim e a outros escritores também residentes em Salvador. Tivemos, se bem me lembro, dois ou três encontros de trabalho envolvendo entrevistas e leituras comentadas de poemas. Numa dessas reuniões, apresentei-lhe sem prévio comentário um poema caligráfico-visual. A jovem alemã, cujo nome prefiro omitir, se pôs a examinar e re-examinar aquelas traços opacos de sentido, e que, de resto, não ofereciam senão ...

oliveira silveira, 1941-2009

No ano de 1995 organizei a mini-antologia Revista negra que apareceu encartada no corpo da revista Porto & Vírgula , publicação — infelizmente hoje extinta — ligada à Secretaria Municipal de Cultura e dedicada às artes e às questões socioculturais. Na tentativa de contribuir para que a vertente da literatura negra se beneficiasse de um permanente diálogo de formas e de pontos de vista, a Revista negra reuniu alguns poetas com profundas diferenças entre si: Jorge Fróes, João Batista Rodrigues, Maria Helena Vagas da Silveira, Paulo Ricardo de Moraes. Como ponto alto da breve reunião daqueles percursos textuais, incluí alguns exemplares da obra do poeta Oliveira Silveira. Gostaria, agora, de apenas citar o trecho final do texto de apresentação que à época escrevi para a referida publicação: “Na origem todos nós somos, por assim dizer, as ramificações, os desvios dessa complexa árvore Oliveira. Isto não nos causa o menor embaraço, pelo contrário, tal influência nos qualifica a...

o falso problema de ugolino

A arte da invenção verbal não é outra coisa senão uma scriptio defectiva (abstrações, recortes, rasuras, reduções sintáticas, etc.) que se limita complementarmente com uma - aparente - scriptio plena . Vale dizer, o fulcro, a razão de ser do poema não se estrutura em torno à reprodução cerrada de uma pretensa verdade referencial presentificada através de uma linguagem sem rasuras. A propósito desse tema, Jorge Luis Borges escreveu um penetrante ensaio intitulado “O Falso problema de Ugolino”, incluído em Nove Ensaios Dantescos (1982). Nesse breve ensaio, o escritor argentino procura demonstrar que a polêmica travada entre diversos comentadores da Commedia a respeito do episódio em que Ugolino supostamente devora, vencido pela fome, os cadáveres dos próprios filhos e netos (Inferno, XXXIII), não passa de inútil controvérsia. Borges sustenta a tese de que deveríamos propender a uma análise estética ou literária do episódio em questão. À pergunta de índole historicista, Ugolino com...