Pular para o conteúdo principal

Cair em pé






por Ricardo Silvestrin[1]

É um mistério (e, como tal, o barato é que não se explique) a feitura do poema de Ronald Augusto. Fico pensando como o referido  poeta cria esses ruídos de sentido dentro do seu poema. É de caso pensado? Sacanagem mesmo pra cima do leitor? Ou vem do caminho, da dicção interna do que está sendo criado? Tendo a ficar com essa última hipótese. Como se, na oficina do poema, sobre a mesa, palavras avulsas, aparentemente fora da conversa, se olhadas por um outro ângulo, seriam as melhores a entrar.
Assim flui a nossa leitura em muitos do seus poemas. Íamos por um caminho e, quando vemos, acabamos em outro, que pode até ser o mesmo, mas com outra paisagem. Isso tudo e muito mais está na reunião Cair de Costas, em que Ronald traz de volta sua produção editada entre 1983 e 1992..
Como acompanho sua trajetória mesmo antes de conhecê-lo pessoalmente (amizade que já dura décadas), reler o conjunto trouxe duas impressões novas que, na leitura ao vivo, de cada livro no seu ano, não me ocorriam.  A primeira é a militância da causa negra. A refinada estética dos poemas para mim sempre falou mais alto. Lia sempre com a atenção e o prazer ligados nessa sua surpreendente capacidade de criação com a palavra. Contudo, olhado em conjunto, há um período, sobretudo em Vá de Valha e um pouco em Puya, em que a crítica e o combate ao racismo movem mesmo o desejo de escrever e de estar no mundo. Essa crítica vem via poesia, via arte, via literatura. Vem realizada plenamente como poema. Poema-ensaio. Mostra tanto no discurso explícito de autores incensados como no deixa-disso do discurso crítico, o viés nefasto do racismo tardio, pós-escravocrata..
Se, por um lado, é um discurso potente, que ganha o direito de existir mesmo com violência, por outro, é triste. Não está realizado num texto pesado. Mas contrasta com a alegria de viver que, agora, percebo em Homem ao Rubro, de 1983, também reunido no volume. É claro que ler como triste ou alegre é relativo. Digo que eu vejo alegria e tristeza. E os vejo em contraste, o que ler em panorama me proporciona..
No livro de 1983, há poemas de crítica social e crítica da linguagem. Há poemas de valorização do negro e anti-racistas. Mas há um eu (lírico?) caminhando com muita alegria pelo mundo. Faz lembrar aquela passagem do Aristóteles na Retórica, sobre as características dos jovens e dos velhos. O destino de todas as coisas, segundo o filósofo grego, é dar errado. Contudo, os jovens ainda não sabem disso, porque ainda não as vivenciaram. Por isso, seguem com ímpeto. Com o tempo, na idade madura, essa em que o Ronald está hoje, podem equilibrar as expectativas, tendo ainda força para realizar, mas a prudência do saber. Já os velhos, podem voltar a ser alegres,  já que não se iludem mais nem esperam muito das coisas..
São, como vêem, anotações e impressões de leitura. No mais, termino dizendo que o espírito de crítica permeia toda essa grande produção do Ronald Augusto. Seja a crítica da ideologia, da história, da linguagem, da poesia, da máscara de escritor, dos discursos de poder infiltrados no mais banal. É importante como dissonância ao mesmo tempo estética e histórica. Coisa que poucos poetas conseguem.



[1] Ricardo Silvestrin nasceu na cidade de Porto Alegre (RS), em 1963. É poeta e escreve contos, crônicas e romances. Também é compositor e integra a banda os poETs. É colunista do jornalZero Hora e apresenta, na rádio Ipanema FM, o programa Transmissão de Pensamento. Recebeu o Prêmio Açorianos pelas obras O menos vendido (Nankin, 2007) e Palavra mágica(Massao Ohno, 1995), para adultos, e Pequenas observações sobre a vida em outros planetas(Salamandra, 2004), para as crianças. Pela Cosac Naify lançou Transpoemas (2008), uma série de poemas sobre meios de transporte, de carro a prancha de surf, de metrô a tapete mágico. 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dá licença, meu branco!

Irene preta, Irene boa. Irene sempre de bom humor. Quem quer ver Irene rir o riso eterno de sua caveira? Parece que só mesmo no espaço sacrossanto da morte, onde deparamos a vida eterna, está permitido ao negro não pedir licença para fazer o que quer que seja. Não se pode afirmar, mas talvez Manuel Bandeira tenha tentado um desfecho ambíguo para o seu poema: essa anedota malandramente lírica oscila entre “humor negro” e humor de branco, o que, afinal de contas, representa a mesma coisa. No além-túmulo – e só mesmo aí –, não nos será cobrado mais nada. Promessa de tolerância ad eternum , e sem margens, feita por um santo branco, esse constante leão de chácara do mais alto que lança a derradeira ou a inaugural luz de entendimento sobre a testa da provecta mucama. Menos alforriada que purificada pela morte, Irene está livre de sua “vida de negro”, mas, desgraçadamente, só ela dá mostras de não ter assimilado isso ainda; quando a esmola é demais o cristão fica ressabiado. Na passagem dest

E mais não digo : apresentação

  De tirar o fôlego Guto Leite * Olha! Difícil dizer que o leitor acabou de ler o melhor livro do Ronald Augusto... Até porque se trata de poeta excelente, que vai com firmeza do assombro lírico de À Ipásia que o espera à organização sofisticadamente profunda de Entre uma praia e outra , e crítico atento e agudo, de coerência invejável em matéria variada, para citar Crítica parcial (isso para falar só em livros dos últimos anos). Ok, se não posso dizer que é o melhor livro do Ronald, afirmo com tranquilidade que temos uma espécie de livro de síntese de uma trajetória, de uma posição, de uma acumulação, de um espírito, que faz eco, por exemplo, a obras como Itinerário de Pasárgada , com textos canônicos de Bandeira, ou Sem trama e sem final , coletânea mais recente de Tchekhov, colhidas de sua correspondência pessoal. Com o perdão da desmedida, o livro do Ronald é mais inusitado do que esses, visto que a maior parte dos textos vem do calor da hora do debate das red

TRANSNEGRESSÃO

TRANSNEGRESSÃO 1              No período em que morei na cidade de Salvador, Bahia, final da década de 1980, fui procurado, certa ocasião, por uma estudante alemã que desembarcara no Brasil disposta a realizar um minucioso estudo sobre a literatura negra brasileira. A jovem estudante demonstrava grande entusiasmo diante de tudo o que se lhe apresentava. Antes de Salvador havia passado por São Paulo e Rio de Janeiro, onde conheceu, respectivamente, o genial Arnaldo Xavier e o glorioso Ele Semog. Posteriormente, estes poetas encaminharam-na a mim e a outros escritores também residentes em Salvador. Tivemos, se bem me lembro, dois ou três encontros de trabalho envolvendo entrevistas e leituras comentadas de poemas. Numa dessas reuniões, apresentei-lhe sem prévio comentário um poema caligráfico-visual. A jovem alemã, cujo nome prefiro omitir, se pôs a examinar e re-examinar aquelas traços opacos de sentido, e que, de resto, não ofereciam senão mínimos índices de informação verb